Jildou Popma

Jildou

Ik ben Jildou Popma en ik ben redacteur bij een uitgeverij. Daarnaast schrijf ik als freelancer voor een krant, tijdschriften en andere opdrachtgevers. Verder beeldhouw ik en lees ik veel. In het voorgesprek dat ik met jullie voer, zal ik de gebruikelijke vragen stellen, die te maken hebben met werk, hobby en jullie als stel.

Toch zul je die informatie nauwelijks terugvinden in de huwelijkstoespraak. Immers, deze informatie is bij alle aanwezigen in de trouwzaal toch niets nieuws? Toch stel ik ze, die huis-, tuin- en keukenvragen. De antwoorden die jullie geven, vormen voor mij aanknopingspunten voor het schrijven van jullie huwelijkstoespraak. Jullie antwoorden geven de richting aan. Het maakt tenslotte nogal wat verschil, of je bijvoorbeeld Winnie de Poeh terug hoort op je trouwdag, een uitspraak van Picasso, de principes van een filosoof of een vertrouwd zegje van een dierbaar familielid. Dat geldt trouwens ook voor de taal: gewoan yn it Frysk, in het Nederlands, Engels, Duits of wordt het een tweetalige toespraak? Het is júllie trouwdag en jullie moeten je thuis voelen in de toespraak die ik als trouwambtenaar uitspreek. Zo kan het zijn dat het een ernstige toespraak wordt, of juist een doe-maar-gewoon toespraak. Een ongedwongen-maar-wel-serieuze toespraak, eentje met humor, of ......... dat is aan jullie. Wanneer ik in toga sta te wachten en hoor hoe het gezelschap plaatsneemt in de trouwzaal, is er altijd weer dat moment waarop ik mijn bijzondere taak ervaar: dat ík diegene ben, die jullie in de echt mag verbinden.